| { |
| "githubRepo": "Storfa {repoName} GitHub", |
| "aboutDialogDescription": "I weld y cod ffynhonnell ar gyfer yr ap hwn, ewch i {repoLink}.", |
| "deselect": "Dad-ddewis", |
| "notSelected": "Heb ei dewis", |
| "select": "Dewis", |
| "selectable": "Dewisiadwy (pwyso'n hir)", |
| "selected": "Wedi'i ddewis", |
| "signIn": "MEWNGOFNODI", |
| "bannerDemoText": "Diweddarwyd eich cyfrinair ar eich dyfais arall. Mewngofnodwch eto.", |
| "bannerDemoResetText": "Ailosod y faner", |
| "bannerDemoMultipleText": "Mwy nag un weithred", |
| "bannerDemoLeadingText": "Eicon Arwain", |
| "dismiss": "DIYSTYRU", |
| "backToGallery": "Yn ôl i'r Oriel", |
| "cardsDemoExplore": "Archwilio", |
| "cardsDemoExploreSemantics": "Archwilio {destinationName}", |
| "cardsDemoShareSemantics": "Rhannu {destinationName}", |
| "cardsDemoTappable": "Gellir ei dapio", |
| "cardsDemoTravelDestinationTitle1": "Y 10 Dinas Gorau i Ymweld â nhw yn Tamil Nadu", |
| "cardsDemoTravelDestinationDescription1": "Rhif 10", |
| "cardsDemoTravelDestinationCity1": "Thanjavur", |
| "cardsDemoTravelDestinationLocation1": "Thanjavur, Tamil Nadu", |
| "cardsDemoTravelDestinationTitle2": "Crefftwyr De India", |
| "cardsDemoTravelDestinationDescription2": "Troellwyr Sidan", |
| "cardsDemoTravelDestinationCity2": "Chettinad", |
| "cardsDemoTravelDestinationLocation2": "Sivaganga, Tamil Nadu", |
| "cardsDemoTravelDestinationTitle3": "Teml Brihadisvara", |
| "cardsDemoTravelDestinationDescription3": "Temlau", |
| "homeHeaderGallery": "Oriel", |
| "homeHeaderCategories": "Categorïau", |
| "shrineDescription": "Ap manwerthu ffasiynol", |
| "fortnightlyDescription": "Ap newyddion sy'n canolbwyntio ar gynnwys", |
| "rallyDescription": "Ap cyllid personol", |
| "replyDescription": "Ap e-bost effeithlon â ffocws", |
| "rallyAccountDataChecking": "Wrthi'n gwirio", |
| "rallyAccountDataHomeSavings": "Arbedion Cartref", |
| "rallyAccountDataCarSavings": "Arbedion Car", |
| "rallyAccountDataVacation": "Gwyliau", |
| "rallyAccountDetailDataAnnualPercentageYield": "Cynnyrch Canrannol Blynyddol", |
| "rallyAccountDetailDataInterestRate": "Cyfradd Llog", |
| "rallyAccountDetailDataInterestYtd": "Llog Blwyddyn Hyd Yma", |
| "rallyAccountDetailDataInterestPaidLastYear": "Llog a Dalwyd y Llynedd", |
| "rallyAccountDetailDataNextStatement": "Cyfriflen Nesaf", |
| "rallyAccountDetailDataAccountOwner": "Perchennog y Cyfrif", |
| "rallyBillDetailTotalAmount": "Cyfanswm", |
| "rallyBillDetailAmountPaid": "Swm a Dalwyd", |
| "rallyBillDetailAmountDue": "Y Swm sy'n Ddyledus", |
| "rallyBudgetCategoryCoffeeShops": "Siopau Coffi", |
| "rallyBudgetCategoryGroceries": "Bwydydd", |
| "rallyBudgetCategoryRestaurants": "Bwytai", |
| "rallyBudgetCategoryClothing": "Dillad", |
| "rallyBudgetDetailTotalCap": "Cyfanswm y Terfyn", |
| "rallyBudgetDetailAmountUsed": "Swm a Ddefnyddiwyd", |
| "rallyBudgetDetailAmountLeft": "Swm sy'n weddill", |
| "rallySettingsManageAccounts": "Rheoli Cyfrifon", |
| "rallySettingsTaxDocuments": "Dogfennau Treth", |
| "rallySettingsPasscodeAndTouchId": "Cod pas a Touch ID", |
| "rallySettingsNotifications": "Hysbysiadau", |
| "rallySettingsPersonalInformation": "Gwybodaeth Bersonol", |
| "rallySettingsPaperlessSettings": "Gosodiadau Di-bapur", |
| "rallySettingsFindAtms": "Dod o Hyd i ATM", |
| "rallySettingsHelp": "Cymorth", |
| "rallySettingsSignOut": "Allgofnodi", |
| "rallyAccountTotal": "Cyfanswm", |
| "rallyBillsDue": "Taladwy", |
| "rallyBudgetLeft": "Yn weddill", |
| "rallyAccounts": "Cyfrifon", |
| "rallyBills": "Biliau", |
| "rallyBudgets": "Cyllidebau", |
| "rallyAlerts": "Rhybuddion", |
| "rallySeeAll": "GWELD Y CYFAN", |
| "rallyFinanceLeft": "YN WEDDILL", |
| "rallyTitleOverview": "TROSOLWG", |
| "rallyTitleAccounts": "CYFRIFON", |
| "rallyTitleBills": "BILIAU", |
| "rallyTitleBudgets": "CYLLIDEBAU", |
| "rallyTitleSettings": "GOSODIADAU", |
| "rallyLoginLoginToRally": "Mewngofnodi i Rally", |
| "rallyLoginNoAccount": "Nid oes gennych gyfrif?", |
| "rallyLoginSignUp": "COFRESTRU", |
| "rallyLoginUsername": "Enw defnyddiwr", |
| "rallyLoginPassword": "Cyfrinair", |
| "rallyLoginLabelLogin": "Mewngofnodi", |
| "rallyLoginRememberMe": "Cofiwch Fi", |
| "rallyLoginButtonLogin": "MEWNGOFNODI", |
| "rallyAlertsMessageHeadsUpShopping": "Sylwch, rydych wedi defnyddio {percent} o'ch cyllideb Siopa ar gyfer y mis hwn.", |
| "rallyAlertsMessageSpentOnRestaurants": "Rydych wedi gwario {amount} ar Fwytai'r wythnos hon.", |
| "rallyAlertsMessageATMFees": "Rydych wedi gwario {amount} mewn ffioedd ATM y mis hwn", |
| "rallyAlertsMessageCheckingAccount": "Da iawn! Mae eich cyfrif cyfredol yn {percent} uwch na'r mis diwethaf.", |
| "rallyAlertsMessageUnassignedTransactions": "{count,plural,=1{Cynyddwch eich didyniad treth posib! Aseiniwch gategorïau i 1 trafodyn sydd heb ei aseinio.}zero{Cynyddwch eich didyniad treth posib! Aseiniwch gategorïau i {count} trafodyn sydd heb ei aseinio.}two{Cynyddwch eich didyniad treth posib! Aseiniwch gategorïau i {count} drafodyn sydd heb ei aseinio.}few{Cynyddwch eich didyniad treth posib! Aseiniwch gategorïau i {count} thrafodyn sydd heb ei aseinio.}many{Cynyddwch eich didyniad treth posib! Aseiniwch gategorïau i {count} thrafodyn sydd heb ei aseinio.}other{Cynyddwch eich didyniad treth posib! Aseiniwch gategorïau i {count} trafodyn sydd heb ei aseinio.}}", |
| "rallySeeAllAccounts": "Gweld pob cyfrif", |
| "rallySeeAllBills": "Gweld pob bil", |
| "rallySeeAllBudgets": "Gweld pob cyllideb", |
| "rallyAccountAmount": "Cyfrif {accountName} {accountNumber} gyda {amount}.", |
| "rallyBillAmount": "Bil {billName} yn ddyledus ar {date} am {amount}.", |
| "rallyBudgetAmount": "Cyllideb {budgetName} gyda {amountUsed} wedi'i ddefnyddio o {amountTotal}, {amountLeft} yn weddill", |
| "craneDescription": "Ap teithio wedi'i bersonoleiddio", |
| "homeCategoryReference": "ARDDULLIAU AC ERAILL", |
| "demoInvalidURL": "Methu â dangos yr URL:", |
| "demoOptionsTooltip": "Dewisiadau", |
| "demoInfoTooltip": "Gwybodaeth", |
| "demoCodeTooltip": "Cod Demo", |
| "demoDocumentationTooltip": "Dogfennaeth API", |
| "demoFullscreenTooltip": "Sgrîn Lawn", |
| "demoCodeViewerCopyAll": "COPÏO POB UN", |
| "demoCodeViewerCopiedToClipboardMessage": "Copïwyd i'r clipfwrdd.", |
| "demoCodeViewerFailedToCopyToClipboardMessage": "Wedi â methu copïo i'r clipfwrdd: {error}", |
| "demoOptionsFeatureTitle": "Gweld dewisiadau", |
| "demoOptionsFeatureDescription": "Tapiwch yma i weld y dewisiadau sydd ar gael ar gyfer y demo hwn.", |
| "settingsTitle": "Gosodiadau", |
| "settingsButtonLabel": "Gosodiadau", |
| "settingsButtonCloseLabel": "Cau'r gosodiadau", |
| "settingsSystemDefault": "System", |
| "settingsTextScaling": "Newid maint testun", |
| "settingsTextScalingSmall": "Bach", |
| "settingsTextScalingNormal": "Normal", |
| "settingsTextScalingLarge": "Mawr", |
| "settingsTextScalingHuge": "Enfawr", |
| "settingsTextDirection": "Cyfeiriad testun", |
| "settingsTextDirectionLocaleBased": "Yn seiliedig ar locale", |
| "settingsTextDirectionLTR": "LTR", |
| "settingsTextDirectionRTL": "RTL", |
| "settingsLocale": "Locale", |
| "settingsPlatformMechanics": "Mecaneg platfform", |
| "settingsTheme": "Thema", |
| "settingsDarkTheme": "Tywyll", |
| "settingsLightTheme": "Golau", |
| "settingsSlowMotion": "Symud araf", |
| "settingsAbout": "Ynghylch Flutter Gallery", |
| "settingsFeedback": "Anfon adborth", |
| "settingsAttribution": "Dyluniwyd gan TOASTER yn Llundain", |
| "demoAppBarTitle": "Bar ap", |
| "demoAppBarSubtitle": "Yn dangos gwybodaeth a gweithredoedd sy'n ymwneud â'r sgrîn bresennol", |
| "demoAppBarDescription": "Mae'r bar Ap yn darparu cynnwys a gweithredoedd sy'n gysylltiedig â'r sgrîn bresennol. Bydd yn cael ei ddefnyddio ar gyfer brandio, teitlau sgrîn, llywio a gweithredoedd", |
| "demoBottomAppBarTitle": "Bar ap gwaelod", |
| "demoBottomAppBarSubtitle": "Yn dangos llywio a gweithredoedd ar y gwaelod", |
| "demoBottomAppBarDescription": "Mae bariau ap gwaelod yn darparu mynediad at ddrôr llywio gwaelod a hyd at bedwar gweithred, gan gynnwys y botwm gweithredu arnofiol.", |
| "bottomAppBarNotch": "Rhic", |
| "bottomAppBarPosition": "Safle Botwm Gweithredu Arnofiol", |
| "bottomAppBarPositionDockedEnd": "Docio - Diwedd", |
| "bottomAppBarPositionDockedCenter": "Docio - Canol", |
| "bottomAppBarPositionFloatingEnd": "Arnofio - Diwedd", |
| "bottomAppBarPositionFloatingCenter": "Arnofio - Canol", |
| "demoBannerTitle": "Baner", |
| "demoBannerSubtitle": "Yn dangos baner o fewn rhestr", |
| "demoBannerDescription": "Mae baner yn dangos neges gryno, bwysig, ac yn darparu gweithredoedd i ddefnyddwyr fynd i'r afael â nhw (neu ddiystyru'r faner). Mae angen gweithred defnyddiwr er mwyn iddo gael ei ddiystyru.", |
| "demoBottomNavigationTitle": "Llywio gwaelod", |
| "demoBottomNavigationSubtitle": "Llywio gwaelod gyda golygfeydd croes-bylu", |
| "demoBottomNavigationPersistentLabels": "Labeli parhaus", |
| "demoBottomNavigationSelectedLabel": "Label a ddewiswyd", |
| "demoBottomNavigationDescription": "Mae bariau llywio gwaelod yn dangos tri i bum cyrchfan ar waelod y sgrîn. Cynrychiolir pob cyrchfan gan eicon a label testun dewisol. Pan fydd eicon llywio gwaelod yn cael ei dapio, eir â'r defnyddiwr i'r cyrchfan llywio lefel uchaf sy'n gysylltiedig â'r eicon hwnnw.", |
| "demoButtonTitle": "Botymau", |
| "demoButtonSubtitle": "Testun, wedi'i godi, wedi'i amlinellu, a rhagor", |
| "demoTextButtonTitle": "Botwm Testun", |
| "demoTextButtonDescription": "Mae botwm testun yn dangos sblash inc wrth bwyso ond nid yw'n codi. Defnyddiwch fotymau testun ar fariau offer, mewn deialogau ac yn unol â phadin", |
| "demoElevatedButtonTitle": "Botwm Wedi'i Godi", |
| "demoElevatedButtonDescription": "Mae botymau wedi'u codi yn ychwanegu dimensiwn i gynlluniau gwastad yn bennaf. Maent yn pwysleisio swyddogaethau ar fannau prysur neu eang.", |
| "demoOutlinedButtonTitle": "Botwm sydd wedi'i Amlinellu", |
| "demoOutlinedButtonDescription": "Mae botymau sydd wedi'u hamlinellu yn mynd yn afloyw ac yn dyrchafu wrth eu pwyso. Maent yn aml yn cael eu paru â botymau sydd wedi'u codi i ddangos gweithred eilaidd amgen.", |
| "demoToggleButtonTitle": "Botymau Toglo", |
| "demoToggleButtonDescription": "Gellir defnyddio botymau toglo i grwpio dewisiadau cysylltiedig. Er mwyn pwysleisio grwpiau o fotymau togl cysylltiedig, dylai grŵp rannu cynhwysydd cyffredin", |
| "demoFloatingButtonTitle": "Botwm Gweithredu Arnofiol", |
| "demoFloatingButtonDescription": "Mae botwm gweithredu arnofiol yn fotwm eicon crwn sy'n hofran dros y cynnwys i hyrwyddo gweithred sylfaenol yn y rhaglen.", |
| "demoCardTitle": "Cardiau", |
| "demoCardSubtitle": "Cardiau gwaelodlin gyda chorneli crwn", |
| "demoChipTitle": "Sglodyn", |
| "demoCardDescription": "Mae cerdyn yn ddalen o Ddeunydd a ddefnyddir i gynrychioli rhywfaint o wybodaeth gysylltiedig, er enghraifft albwm, lleoliad daearyddol, pryd o fwyd, manylion cyswllt ac ati.", |
| "demoChipSubtitle": "Elfennau cryno sy'n cynrychioli mewnbwn, priodwedd neu weithred", |
| "demoActionChipTitle": "Sglodyn Gweithredu", |
| "demoActionChipDescription": "Mae sglodion gweithredu yn set o ddewisiadau sy'n sbarduno gweithred sy'n ymwneud â chynnwys cynradd. Dylai sglodion gweithredu ymddangos yn ddeinamig ac yn gyd-destunol mewn UI.", |
| "demoChoiceChipTitle": "Sglodyn Dewis", |
| "demoChoiceChipDescription": "Mae sglodion dewis yn cynrychioli un dewis o set. Mae sglodion dewis yn cynnwys testun disgrifiadol neu gategorïau cysylltiedig.", |
| "demoFilterChipTitle": "Sglodyn Hidlo", |
| "demoFilterChipDescription": "Mae sglodion hidlo yn defnyddio tagiau neu eiriau disgrifiadol fel ffordd o hidlo cynnwys.", |
| "demoInputChipTitle": "Sglodyn Mewnbwn", |
| "demoInputChipDescription": "Mae sglodion mewnbwn yn cynrychioli darn cymhleth o wybodaeth, megis endid (person, lle, neu beth) neu destun sgyrsiol, ar ffurf gryno.", |
| "demoDataTableTitle": "Tablau Data", |
| "demoDataTableSubtitle": "Rhesi a cholofnau o wybodaeth", |
| "demoDataTableDescription": "Mae tablau data yn dangos gwybodaeth mewn fformat tebyg i grid o resi a cholofnau. Maent yn trefnu gwybodaeth mewn ffordd sy'n hawdd ei sganio, fel bod defnyddwyr yn gallu chwilio am batrymau a mewnwelediadau.", |
| "dataTableHeader": "Maeth", |
| "dataTableColumnDessert": "Pwdin (1 plât)", |
| "dataTableColumnCalories": "Calorïau", |
| "dataTableColumnFat": "Braster (g)", |
| "dataTableColumnCarbs": "Carbohydradau (g)", |
| "dataTableColumnProtein": "Protein (g)", |
| "dataTableColumnSodium": "Sodiwm (mg)", |
| "dataTableColumnCalcium": "Calsiwm (%)", |
| "dataTableColumnIron": "Haearn (%)", |
| "dataTableRowFrozenYogurt": "Iogwrt wedi'i rewi", |
| "dataTableRowIceCreamSandwich": "Brechdan hufen iâ", |
| "dataTableRowEclair": "Eclair", |
| "dataTableRowCupcake": "Cacen gwpan", |
| "dataTableRowGingerbread": "Torth sinsir", |
| "dataTableRowJellyBean": "Ffeuen jeli", |
| "dataTableRowLollipop": "Lolipop", |
| "dataTableRowHoneycomb": "Dil mêl", |
| "dataTableRowDonut": "Toesen", |
| "dataTableRowApplePie": "Cacen afal", |
| "dataTableRowWithSugar": "{value} gyda siwgr", |
| "dataTableRowWithHoney": "{value} gyda mêl", |
| "demoDialogTitle": "Deialog", |
| "demoDialogSubtitle": "Syml, rhybudd a sgrîn lawn", |
| "demoAlertDialogTitle": "Rhybudd", |
| "demoAlertDialogDescription": "Mae deialog rhybuddio yn rhoi gwybod i'r defnyddiwr am sefyllfaoedd y mae angen eu cydnabod. Mae gan ddeialog rhybuddio deitl dewisol a rhestr ddewisol o weithredoedd.", |
| "demoAlertTitleDialogTitle": "Rhybudd Gyda Theitl", |
| "demoSimpleDialogTitle": "Syml", |
| "demoSimpleDialogDescription": "Mae deialog syml yn cynnig dewis i'r defnyddiwr rhwng sawl dewis. Mae gan ddeialog syml deitl dewisol sy'n cael ei arddangos uwchben y dewisiadau.", |
| "demoDividerTitle": "Rhannwr", |
| "demoDividerSubtitle": "Llinell denau yw rhannwr sy'n grwpio cynnwys mewn rhestrau a chynlluniau.", |
| "demoDividerDescription": "Gellir defnyddio rhanwyr mewn rhestrau, droriau, ac mewn mannau eraill i wahanu cynnwys.", |
| "demoVerticalDividerTitle": "Rhannwr fertigol", |
| "demoGridListsTitle": "Rhestrau Grid", |
| "demoGridListsSubtitle": "Cynllun rhes a cholofn", |
| "demoGridListsDescription": "Rhestrau Grid sydd fwyaf addas ar gyfer cyflwyno data homogenaidd, lluniau fel arfer. Gelwir pob eitem mewn rhestr grid yn deilsen.", |
| "demoGridListsImageOnlyTitle": "Llun yn unig", |
| "demoGridListsHeaderTitle": "Gyda phennyn", |
| "demoGridListsFooterTitle": "Gyda throedyn", |
| "demoSlidersTitle": "Llithryddion", |
| "demoSlidersSubtitle": "Teclynnau ar gyfer dewis gwerth trwy sweipio", |
| "demoSlidersDescription": "Mae llithryddion yn adlewyrchu ystod o werthodd ar hyd bar, y gall defnyddwyr ddewis un gwerth ohonynt. Maent yn ddelfrydol ar gyfer addasu gosodiadau megis sain, disgleirdeb neu osod hidlyddion ar lun.", |
| "demoRangeSlidersTitle": "Llithryddion Ystod", |
| "demoRangeSlidersDescription": "Mae llithryddion yn adlewyrchu ystod o werthoedd ar hyd bar. Gallant gael eiconau ar ddau ben y bar sy'n adlewyrchu ystod o werthoedd. Maent yn ddelfrydol ar gyfer addasu gosodiadau megis sain, disgleirdeb neu osod hidlyddion ar lun.", |
| "demoCustomSlidersTitle": "Llithryddion Personol", |
| "demoCustomSlidersDescription": "Mae llithryddion yn adlewyrchu ystod o werthodd ar hyd bar, y gall defnyddwyr ddewis un gwerth neu ystod o werthoedd ohonynt. Gellir rhoi thema ac addasu'r llithryddion.", |
| "demoSlidersContinuousWithEditableNumericalValue": "Yn Barhaus gyda Gwerth Rhifiadol y gellir ei Olygu", |
| "demoSlidersDiscrete": "Arwahanol", |
| "demoSlidersDiscreteSliderWithCustomTheme": "Llithrydd Arwahanol gyda Thema Bersonol", |
| "demoSlidersContinuousRangeSliderWithCustomTheme": "Llithrydd Ystod Parhaus gyda Thema Bersonol", |
| "demoSlidersContinuous": "Parhaus", |
| "demoSlidersEditableNumericalValue": "Gwerth rhifiadol y gellir ei olygu", |
| "demoMenuTitle": "Dewislen", |
| "demoContextMenuTitle": "Dewislen gyd-destunol", |
| "demoSectionedMenuTitle": "Dewislen adrannol", |
| "demoSimpleMenuTitle": "Dewislen syml", |
| "demoChecklistMenuTitle": "Dewislen rhestr dicio", |
| "demoMenuSubtitle": "Botymau dewislen a dewislenni syml", |
| "demoMenuDescription": "Mae dewislen yn dangos rhestr o ddewisiadau ar arwyneb dros dro. Maent yn ymddangos pan fydd defnyddwyr yn rhyngweithio â botwm, gweithred neu reolaeth arall.", |
| "demoMenuItemValueOne": "Eitem dewislen un", |
| "demoMenuItemValueTwo": "Eitem dewislen dau", |
| "demoMenuItemValueThree": "Eitem dewislen tri", |
| "demoMenuOne": "Un", |
| "demoMenuTwo": "Dau", |
| "demoMenuThree": "Tri", |
| "demoMenuFour": "Pedwar", |
| "demoMenuAnItemWithAContextMenuButton": "Eitem gyda dewislen gyd-destunol", |
| "demoMenuContextMenuItemOne": "Eitem dewislen gyd-destunol un", |
| "demoMenuADisabledMenuItem": "Eitem dewislen sydd wedi'i hanalluogi", |
| "demoMenuContextMenuItemThree": "Eitem dewislen gyd-destunol tri", |
| "demoMenuAnItemWithASectionedMenu": "Eitem gyda dewislen adrannol", |
| "demoMenuPreview": "Rhagolwg", |
| "demoMenuShare": "Rhannu", |
| "demoMenuGetLink": "Cael dolen", |
| "demoMenuRemove": "Tynnu", |
| "demoMenuSelected": "Dewiswyd: {value}", |
| "demoMenuChecked": "Ticiwyd: {value}", |
| "demoNavigationDrawerTitle": "Drôr Llywio", |
| "demoNavigationDrawerSubtitle": "Yn dangos drôr o fewn bar ap", |
| "demoNavigationDrawerDescription": "Panel Material Design sy'n llithro i mewn yn llorweddol o ymyl y sgrîn i ddangos dolenni llywio mewn ap.", |
| "demoNavigationDrawerUserName": "Enw Defnyddiwr", |
| "demoNavigationDrawerUserEmail": "user.name@example.com", |
| "demoNavigationDrawerToPageOne": "Eitem Un", |
| "demoNavigationDrawerToPageTwo": "Eitem Dau", |
| "demoNavigationDrawerText": "Sweipiwch o'r ymyl neu tapiwch yr eicon chwith uchaf i weld y drôr", |
| "demoNavigationRailTitle": "Rheilen Llywio", |
| "demoNavigationRailSubtitle": "Arddangos y Rheilen Llywio o fewn ap", |
| "demoNavigationRailDescription": "Teclyn deunydd y bwriedir ei ddangos ar ochr chwith neu dde ap i lywio rhwng nifer fach o weddau, fel arfer rhwng tri a phump.", |
| "demoNavigationRailFirst": "Cyntaf", |
| "demoNavigationRailSecond": "Ail", |
| "demoNavigationRailThird": "Trydydd", |
| "demoMenuAnItemWithASimpleMenu": "Eitem gyda dewislen syml", |
| "demoMenuAnItemWithAChecklistMenu": "Eitem gyda dewislen rhestr dicio", |
| "demoFullscreenDialogTitle": "Sgrîn lawn", |
| "demoFullscreenDialogDescription": "Mae'r briodwedd fullscreenDialog yn pennu a yw'r dudalen sy'n dod i mewn yn ddeialog moddol sgrîn lawn", |
| "demoCupertinoActivityIndicatorTitle": "Dangosydd gweithgarwch", |
| "demoCupertinoActivityIndicatorSubtitle": "Dangosyddion gweithgarwch mewn arddull iOS", |
| "demoCupertinoActivityIndicatorDescription": "Dangosydd gweithgarwch mewn arddull iOS sy'n troelli'n glocwedd.", |
| "demoCupertinoButtonsTitle": "Botymau", |
| "demoCupertinoButtonsSubtitle": "Botymau mewn arddull iOS", |
| "demoCupertinoButtonsDescription": "Botwm mewn arddull iOS. Mae'n cynnwys testun ac/neu eicon sy'n pylu i mewn ac allan ar gyffyrddiad. Gallai fod â chefndir yn ddewisol.", |
| "demoCupertinoContextMenuTitle": "Dewislen Gyd-destunol", |
| "demoCupertinoContextMenuSubtitle": "Dewislen gyd-destunol mewn arddull iOS", |
| "demoCupertinoContextMenuDescription": "Dewislen gyd-destunol sgrîn lawn mewn arddull iOS sy'n ymddangos pan fydd elfen wedi'i bwyso'n hir.", |
| "demoCupertinoContextMenuActionOne": "Gweithred un", |
| "demoCupertinoContextMenuActionTwo": "Gweithred dau", |
| "demoCupertinoContextMenuActionText": "Tapiwch a daliwch y logo Flutter i weld y ddewislen gyd-destunol.", |
| "demoCupertinoAlertsTitle": "Rhybuddion", |
| "demoCupertinoAlertsSubtitle": "Deialogau rhybudd mewn arddull iOS", |
| "demoCupertinoAlertTitle": "Rhybudd", |
| "demoCupertinoAlertDescription": "Mae deialog rhybuddio yn rhoi gwybod i'r defnyddiwr am sefyllfaoedd y mae angen eu cydnabod. Mae gan ddeialog rhybudd deitl dewisol, cynnwys dewisol, a rhestr ddewisol o weithredoedd. Mae'r teitl yn cael ei arddangos uwchben y cynnwys ac mae'r gweithredoedd yn cael eu harddangos o dan y cynnwys.", |
| "demoCupertinoAlertWithTitleTitle": "Rhybudd Gyda Theitl", |
| "demoCupertinoAlertButtonsTitle": "Rhybudd Gyda Botymau", |
| "demoCupertinoAlertButtonsOnlyTitle": "Botymau Rhybudd yn Unig", |
| "demoCupertinoActionSheetTitle": "Dalen Weithredu", |
| "demoCupertinoActionSheetDescription": "Mae dalen weithredu yn arddull benodol o rybudd sy'n cyflwyno set o ddau neu ragor o ddewisiadau i'r defnyddiwr sy'n ymwneud â'r cyd-destun presennol. Gall dalen weithredu gynnwys teitl, neges ychwanegol, a rhestr o weithredoedd.", |
| "demoCupertinoNavigationBarTitle": "Bar llywio", |
| "demoCupertinoNavigationBarSubtitle": "Bar llywio mewn arddull iOS", |
| "demoCupertinoNavigationBarDescription": "Bar llywio mewn arddull iOS. Mae'r bar llywio yn far offer sy'n cynnwys cyn lleied o deitl tudalen â phosib, yng nghanol y bar offer.", |
| "demoCupertinoPickerTitle": "Dewisyddion", |
| "demoCupertinoPickerSubtitle": "Dewisyddion mewn arddull iOS", |
| "demoCupertinoPickerDescription": "Teclyn dewis mewn arddull iOS y gellir ei ddefnyddio i ddewis llinynnau, dyddiadau, amseroedd, neu ddyddiad ac amser.", |
| "demoCupertinoPickerTimer": "Amserydd", |
| "demoCupertinoPicker": "Dewisydd", |
| "demoCupertinoPickerDate": "Dyddiad", |
| "demoCupertinoPickerTime": "Amser", |
| "demoCupertinoPickerDateTime": "Dyddiad ac Amser", |
| "demoCupertinoPullToRefreshTitle": "Tynnwch i ail-lwytho", |
| "demoCupertinoPullToRefreshSubtitle": "Rheolydd tynnu i ail-lwytho mewn arddull iOS", |
| "demoCupertinoPullToRefreshDescription": "Teclyn sy'n gweithredu rheolaeth mewn arddull iOS tynni i ail-lwytho cynnwys.", |
| "demoCupertinoSegmentedControlTitle": "Rheolaeth segmentiedig", |
| "demoCupertinoSegmentedControlSubtitle": "Rheolaeth segmentiedig mewn arddull iOS", |
| "demoCupertinoSegmentedControlDescription": "Defnyddir i ddewis rhwng nifer o ddewisiadau sy'n annibynnol ar ei gilydd. Pan ddewisir un dewis yn y rheolaeth segmentiedig, ni fydd y dewisiadau eraill yn y rheolaeth segmentiedig yn cael eu dewis mwyach.", |
| "demoCupertinoSliderTitle": "Llithrydd", |
| "demoCupertinoSliderSubtitle": "Llithrydd mewn arddull iOS", |
| "demoCupertinoSliderDescription": "Gellir defnyddio llithrydd i ddewis naill ai set barhaus neu arwahanol o werthoedd.", |
| "demoCupertinoSliderContinuous": "Parhaus: {value}", |
| "demoCupertinoSliderDiscrete": "Arwahanol: {value}", |
| "demoCupertinoSwitchSubtitle": "Switsh mewn arddull iOS", |
| "demoCupertinoSwitchDescription": "Defnyddir switsh i doglo cyflwr ymlaen/diffodd un gosodiad.", |
| "demoCupertinoTabBarTitle": "Bar tab", |
| "demoCupertinoTabBarSubtitle": "Bar tab gwaelod mewn arddull iOS", |
| "demoCupertinoTabBarDescription": "Bar tab llywio gwaelod mewn arddull iOS. Yn arddangos mwy nag un tab gydag un tab yn weithredol, y tab cyntaf yn ddiofyn.", |
| "cupertinoTabBarHomeTab": "Hafan", |
| "cupertinoTabBarChatTab": "Sgwrsio", |
| "cupertinoTabBarProfileTab": "Proffil", |
| "demoCupertinoTextFieldTitle": "Meysydd testun", |
| "demoCupertinoTextFieldSubtitle": "Meysydd testun mewn arddull iOS", |
| "demoCupertinoTextFieldDescription": "Mae maes testun yn gadael i'r defnyddiwr fewnbynnu testun, naill ai gyda bysellfwrdd caledwedd neu gyda bysellfwrdd ar y sgrîn.", |
| "demoCupertinoTextFieldPIN": "PIN", |
| "demoCupertinoSearchTextFieldTitle": "Maes testun chwilo", |
| "demoCupertinoSearchTextFieldSubtitle": "Maes testun chwilio mewn arddull iOS", |
| "demoCupertinoSearchTextFieldDescription": "Maes testun chwilio sy'n caniatáu i'r defnyddiwr chwilio trwy fewnbynnu testun, ac sy'n gallu cynnig a hidlo awgrymiadau.", |
| "demoCupertinoSearchTextFieldPlaceholder": "Rhoi testun", |
| "demoCupertinoScrollbarTitle": "Bar sgrolio", |
| "demoCupertinoScrollbarSubtitle": "Bar sgrolio mewn arddull iOS", |
| "demoCupertinoScrollbarDescription": "Bar sgrolio sy'n lapio'r plentyn penodol", |
| "demoMotionTitle": "Symudiad", |
| "demoMotionSubtitle": "Yr holl batrymau pontio a ddiffiniwyd ymlaen llaw", |
| "demoContainerTransformDemoInstructions": "Cardiau, Rhestrau a FAB", |
| "demoSharedXAxisDemoInstructions": "Botymau Nesaf ac Yn Ôl", |
| "demoSharedYAxisDemoInstructions": "Trefnu yn ôl \"Chwaraewyd yn Ddiweddar\"", |
| "demoSharedZAxisDemoInstructions": "Botwm eicon gosodiadau", |
| "demoFadeThroughDemoInstructions": "Llywio gwaelod", |
| "demoFadeScaleDemoInstructions": "Moddol a FAB", |
| "demoContainerTransformTitle": "Trawsnewid Cynhwysydd", |
| "demoContainerTransformDescription": "Mae'r patrwm trawsnewid cynhwysydd wedi'i gynllunio ar gyfer trawsnewidiadau rhwng elfennau UI sy'n cynnwys cynhwysydd. Mae'r patrwm hwn yn creu cysylltiad gweladwy rhwng dwy elfen UI", |
| "demoContainerTransformModalBottomSheetTitle": "Modd pylu", |
| "demoContainerTransformTypeFade": "PYLU", |
| "demoContainerTransformTypeFadeThrough": "PYLU DRWODD", |
| "demoMotionPlaceholderTitle": "Teitl", |
| "demoMotionPlaceholderSubtitle": "Testun eilaidd", |
| "demoMotionSmallPlaceholderSubtitle": "Eilaidd", |
| "demoMotionDetailsPageTitle": "Tudalen Manylion", |
| "demoMotionListTileTitle": "Eitem rhestr", |
| "demoSharedAxisDescription": "Defnyddir y patrwm echel a rennir ar gyfer trawsnewidiadau rhwng yr elfennau UI sydd â pherthynas ofodol neu lywio. Mae'r patrwm hwn yn defnyddio trawsffurfiad a rennir ar yr echelinau x, y, neu z i atgyfnerthu'r berthynas rhwng elfennau.", |
| "demoSharedXAxisTitle": "Echel x a rennir", |
| "demoSharedXAxisBackButtonText": "NÔL", |
| "demoSharedXAxisNextButtonText": "NESAF", |
| "demoSharedXAxisCoursePageTitle": "Symleiddiwch eich cyrsiau", |
| "demoSharedXAxisCoursePageSubtitle": "Mae categorïau wedi'u bwndelu yn ymddangos fel grwpiau yn eich ffrwd. Gallwch chi bob amser newid hyn yn nes ymlaen.", |
| "demoSharedXAxisArtsAndCraftsCourseTitle": "Celf a Chrefft", |
| "demoSharedXAxisBusinessCourseTitle": "Busnes", |
| "demoSharedXAxisIllustrationCourseTitle": "Darlunio", |
| "demoSharedXAxisDesignCourseTitle": "Dylunio", |
| "demoSharedXAxisCulinaryCourseTitle": "Coginio", |
| "demoSharedXAxisBundledCourseSubtitle": "Wedi'i fwndelu", |
| "demoSharedXAxisIndividualCourseSubtitle": "Wedi'i ddangos ar wahân", |
| "demoSharedXAxisSignInWelcomeText": "Helo David Park", |
| "demoSharedXAxisSignInSubtitleText": "Mewngofnodi gyda'ch cyfrif", |
| "demoSharedXAxisSignInTextFieldLabel": "E-bost neu rif ffôn", |
| "demoSharedXAxisForgotEmailButtonText": "WEDI ANGHOFIO'CH E-BOST?", |
| "demoSharedXAxisCreateAccountButtonText": "CREU CYFRIF", |
| "demoSharedYAxisTitle": "Echel y a rennir", |
| "demoSharedYAxisAlbumCount": "268 o albymau", |
| "demoSharedYAxisAlphabeticalSortTitle": "A-Z", |
| "demoSharedYAxisRecentSortTitle": "Wedi chwarae yn ddiweddar", |
| "demoSharedYAxisAlbumTileTitle": "Albwm", |
| "demoSharedYAxisAlbumTileSubtitle": "Artist", |
| "demoSharedYAxisAlbumTileDurationUnit": "mun", |
| "demoSharedZAxisTitle": "Echel z a rennir", |
| "demoSharedZAxisSettingsPageTitle": "Gosodiadau", |
| "demoSharedZAxisBurgerRecipeTitle": "Byrgyr", |
| "demoSharedZAxisBurgerRecipeDescription": "Rysáit byrgyr", |
| "demoSharedZAxisSandwichRecipeTitle": "Brechdan", |
| "demoSharedZAxisSandwichRecipeDescription": "Rysáit brechdan", |
| "demoSharedZAxisDessertRecipeTitle": "Pwdin", |
| "demoSharedZAxisDessertRecipeDescription": "Rysáit pwdin", |
| "demoSharedZAxisShrimpPlateRecipeTitle": "Berdysen", |
| "demoSharedZAxisShrimpPlateRecipeDescription": "Rysáit plât berdys", |
| "demoSharedZAxisCrabPlateRecipeTitle": "Cranc", |
| "demoSharedZAxisCrabPlateRecipeDescription": "Rysáit plât cranc", |
| "demoSharedZAxisBeefSandwichRecipeTitle": "Brechdan cig eidion", |
| "demoSharedZAxisBeefSandwichRecipeDescription": "Rysáit Brechdan Cig Eidion", |
| "demoSharedZAxisSavedRecipesListTitle": "Ryseitiau wedi'u Cadw", |
| "demoSharedZAxisProfileSettingLabel": "Proffil", |
| "demoSharedZAxisNotificationSettingLabel": "Hysbysiadau", |
| "demoSharedZAxisPrivacySettingLabel": "Preifatrwydd", |
| "demoSharedZAxisHelpSettingLabel": "Cymorth", |
| "demoFadeThroughTitle": "Pylu drwodd", |
| "demoFadeThroughDescription": "Defnyddir y patrwm pylu drwodd ar gyfer trawsnewidiadau rhwng elfennau UI nad oes ganddynt berthynas gref â'i gilydd.", |
| "demoFadeThroughAlbumsDestination": "Albymau", |
| "demoFadeThroughPhotosDestination": "Lluniau", |
| "demoFadeThroughSearchDestination": "Chwilio", |
| "demoFadeThroughTextPlaceholder": "123 o luniau", |
| "demoFadeScaleTitle": "Pylu", |
| "demoFadeScaleDescription": "Defnyddir y patrwm pylu ar gyfer elfennau UI sy'n mynd i mewn neu'n gadael o fewn ffiniau'r sgrîn, megis deialog sy'n pylu yng nghanol y sgrîn.", |
| "demoFadeScaleShowAlertDialogButton": "DANGOS MODAL", |
| "demoFadeScaleShowFabButton": "DANGOS FAB", |
| "demoFadeScaleHideFabButton": "CUDDIO FAB", |
| "demoFadeScaleAlertDialogHeader": "Deialog Rhybudd", |
| "demoFadeScaleAlertDialogCancelButton": "CANSLO", |
| "demoFadeScaleAlertDialogDiscardButton": "GWAREDU", |
| "demoColorsTitle": "Lliwiau", |
| "demoColorsSubtitle": "Pob un o'r lliwiau rhagosodol", |
| "demoColorsDescription": "Cysonion swas lliw a lliw sy'n cynrychioli palet lliwiau Material Design.", |
| "demoTypographyTitle": "Teipograffeg", |
| "demoTypographySubtitle": "Pob un o'r arddulliau testun rhagosodol", |
| "demoTypographyDescription": "Diffiniadau ar gyfer y gwahanol arddulliau teipio a geir mewn Material Design.", |
| "demo2dTransformationsTitle": "Trawsnewidiadau 2D", |
| "demo2dTransformationsSubtitle": "Panio, chwyddo, cylchdroi", |
| "demo2dTransformationsDescription": "Tapiwch i olygu teils, a defnyddiwch ystumiau i symud i gwmpas yr olygfa. Llusgwch i banio, pinsiwch i chwyddo, cylchdroi gyda dau fys. Pwyswch y botwm ailosod i ddychwelyd i'r cyfeiriadedd cychwyn.", |
| "demo2dTransformationsResetTooltip": "Ailosod trawsnewidiadau", |
| "demo2dTransformationsEditTooltip": "Golygu teitl", |
| "buttonText": "BOTWM", |
| "demoBottomSheetTitle": "Dalen waelod", |
| "demoBottomSheetSubtitle": "Dalenni gwaelod parhaus a moddol", |
| "demoBottomSheetPersistentTitle": "Dalen waelod parhaus", |
| "demoBottomSheetPersistentDescription": "Mae dalen waelod parhaus yn dangos gwybodaeth sy'n ategu prif gynnwys yr ap. Mae dalen waelod parhaus yn parhau i fod yn weladwy hyd yn oed pan fydd y defnyddiwr yn rhyngweithio a rhannau eraill o'r ap.", |
| "demoBottomSheetModalTitle": "Dalen waelod moddol", |
| "demoBottomSheetModalDescription": "Mae dalen waelod moddol yn ddewis arall i ddewislen neu ddeialog ac mae'n atal y defnyddiwr rhag rhyngweithio â gweddill yr ap.", |
| "demoBottomSheetAddLabel": "Ychwanegu", |
| "demoBottomSheetButtonText": "DANGOS Y DDALEN WAELOD", |
| "demoBottomSheetHeader": "Pennyn", |
| "demoBottomSheetItem": "Eitem {value}", |
| "demoListsTitle": "Rhestrau", |
| "demoListsSubtitle": "Cynlluniau rhestr sgrolio", |
| "demoListsDescription": "Rhes sengl uchder sefydlog sydd fel arfer yn cynnwys rhywfaint o destun yn ogystal ag eicon arweiniol neu lusgo.", |
| "demoOneLineListsTitle": "Un Llinell", |
| "demoTwoLineListsTitle": "Dwy Linell", |
| "demoListsSecondary": "Testun eilaidd", |
| "demoProgressIndicatorTitle": "Dangosyddion cynnydd", |
| "demoProgressIndicatorSubtitle": "Llinellol, cylchol, amhenodol", |
| "demoCircularProgressIndicatorTitle": "Dangosydd Cynnydd Cylchol", |
| "demoCircularProgressIndicatorDescription": "Dangosydd cynnydd cylchol Material Design, sy'n troelli i nodi bod y cais yn brysur.", |
| "demoLinearProgressIndicatorTitle": "Dangosydd Cynnydd Llinellol", |
| "demoLinearProgressIndicatorDescription": "Dangosydd cynnydd llinellol Material Design, a elwir hefyd yn far cynnydd.", |
| "demoPickersTitle": "Dewisyddion", |
| "demoPickersSubtitle": "Dewis dyddiad ac amser", |
| "demoDatePickerTitle": "Dewisydd Dyddiad", |
| "demoDatePickerDescription": "Yn dangos deialog sy'n cynnwys dewisydd dyddiad Material Design.", |
| "demoTimePickerTitle": "Dewisydd Amser", |
| "demoTimePickerDescription": "Yn dangos deialog sy'n cynnwys dewisydd amser Material Design.", |
| "demoDateRangePickerTitle": "Dewisydd Ystod Dyddiad", |
| "demoDateRangePickerDescription": "Yn dangos deialog sy'n cynnwys dewisydd ystod dyddiad Material Design.", |
| "demoPickersShowPicker": "DANGOS DEWISYDD", |
| "demoTabsTitle": "Tabiau", |
| "demoTabsScrollingTitle": "Sgrolio", |
| "demoTabsNonScrollingTitle": "Ddim yn sgrolio", |
| "demoTabsSubtitle": "Tabiau gyda gweddau sgrolio annibynnol", |
| "demoTabsDescription": "Mae tabiau'n trefnu cynnwys ar draws gwahanol sgriniau, setiau data a rhyngweithiadau eraill.", |
| "demoSnackbarsTitle": "Snackbars", |
| "demoSnackbarsSubtitle": "Mae Snackbars yn dangos negeseuon ar waelod y sgrîn", |
| "demoSnackbarsDescription": "Mae Snackbars yn hysbysu defnyddwyr am broses y mae ap wedi'i chyflawni neu y bydd yn ei chyflawni. Maent yn ymddangos dros dro, tua gwaelod y sgrîn. Ni ddylent dorri ar draws profiad y defnyddiwr, ac nid oes angen mewnbwn defnyddiwr arnynt i ddiflannu.", |
| "demoSnackbarsButtonLabel": "DANGOS SNACKBAR", |
| "demoSnackbarsText": "Mae hwn yn Snackbar.", |
| "demoSnackbarsActionButtonLabel": "GWEITHRED", |
| "demoSnackbarsAction": "Gwnaethoch bwyso gweithred y Snackbar.", |
| "demoSelectionControlsTitle": "Rheolaethau dewis", |
| "demoSelectionControlsSubtitle": "Blychau ticio, botymau radio a switshis", |
| "demoSelectionControlsCheckboxTitle": "Blwch ticio", |
| "demoSelectionControlsCheckboxDescription": "Mae blychau ticio yn caniatáu i'r defnyddiwr ddewis mwy nag un dewis o set. Mae gwerth blwch ticio arferol yn wir neu'n anwir a gall gwerth blwch ticio tristad fod yn nwl hefyd.", |
| "demoSelectionControlsRadioTitle": "Radio", |
| "demoSelectionControlsRadioDescription": "Mae botymau radio yn caniatáu i'r defnyddiwr ddewis un dewis o set. Defnyddiwch fotymau radio ar gyfer dewis unigryw os ydych yn credu bod angen i'r defnyddiwr weld yr holl ddewisiadau sydd ar gael ochr yn ochr.", |
| "demoSelectionControlsSwitchTitle": "Switsh", |
| "demoSelectionControlsSwitchDescription": "Mae switshis ymlaen/diffodd yn toglo cyflwr dewis gosodiadau sengl. Dylai'r dewis y mae'r switsh yn ei reoli, yn ogystal â'r cyflwr y mae ynddo, gael ei wneud yn glir o'r label mewnlin cyfatebol.", |
| "demoBottomTextFieldsTitle": "Meysydd testun", |
| "demoTextFieldTitle": "Meysydd testun", |
| "demoTextFieldSubtitle": "Llinell sengl o destun a rhifau y gellir eu golygu", |
| "demoTextFieldDescription": "Mae meysydd testun yn galluogi defnyddwyr i fewnbynnu testun i UI. Maent fel arfer yn ymddangos mewn ffurfiau a deialogau.", |
| "demoTextFieldShowPasswordLabel": "Dangos y cyfrinair", |
| "demoTextFieldHidePasswordLabel": "Cuddio'r cyfrinair", |
| "demoTextFieldFormErrors": "Trwsiwch y gwallau mewn coch cyn cyflwyno.", |
| "demoTextFieldNameRequired": "Mae angen enw.", |
| "demoTextFieldOnlyAlphabeticalChars": "Rhowch nodau yn nhrefn yr wyddor yn unig.", |
| "demoTextFieldEnterUSPhoneNumber": "(###) ###-#### - Rhowch rif ffôn yr UD.", |
| "demoTextFieldEnterPassword": "Rhowch gyfrinair.", |
| "demoTextFieldPasswordsDoNotMatch": "Nid yw'r cyfrineiriau'n cyfateb", |
| "demoTextFieldWhatDoPeopleCallYou": "Beth mae pobl yn eich galw chi?", |
| "demoTextFieldNameField": "Enw*", |
| "demoTextFieldWhereCanWeReachYou": "Ble gallwn ni gael gafael arnoch chi?", |
| "demoTextFieldPhoneNumber": "Rhif ffôn*", |
| "demoTextFieldYourEmailAddress": "Eich cyfeiriad e-bost", |
| "demoTextFieldEmail": "E-bost", |
| "demoTextFieldTellUsAboutYourself": "Dywedwch wrthym amdanoch chi'ch hun (e.e., ysgrifennwch beth rydych chi'n ei wneud neu pa hobïau sydd gennych chi)", |
| "demoTextFieldKeepItShort": "Cadwch hi'n fyr, dim ond demo yw hwn.", |
| "demoTextFieldLifeStory": "Stori bywyd", |
| "demoTextFieldSalary": "Cyflog", |
| "demoTextFieldUSD": "USD", |
| "demoTextFieldNoMoreThan": "Dim mwy na 8 nod.", |
| "demoTextFieldPassword": "Cyfrinair*", |
| "demoTextFieldRetypePassword": "Ail-deipio cyfrinair*", |
| "demoTextFieldSubmit": "CYFLWYNO", |
| "demoTextFieldNameHasPhoneNumber": "Rhif ffôn {name} yw {phoneNumber}", |
| "demoTextFieldRequiredField": "Mae * yn dynodi maes angenrheidiol", |
| "demoTooltipTitle": "Cynghorion", |
| "demoTooltipSubtitle": "Neges fer sy'n cael ei dangos wrth bwyso'n hir neu hofran", |
| "demoTooltipDescription": "Mae cynghorion yn darparu labeli testun sy'n helpu i egluro swyddogaeth botwm neu weithred arall ar y rhyngwyneb defnyddiwr. Mae cynghorion yn dangos testun llawn gwybodaeth pan fydd defnyddwyr yn hofran dros, yn ffocysu ar, neu'n pwyso'n hir ar elfen.", |
| "demoTooltipInstructions": "Pwyswch yn hir neu hofranwch i ddangos y cyngor.", |
| "bottomNavigationCommentsTab": "Sylwadau", |
| "bottomNavigationCalendarTab": "Calendar", |
| "bottomNavigationAccountTab": "Cyfrif", |
| "bottomNavigationAlarmTab": "Larwm", |
| "bottomNavigationCameraTab": "Camera", |
| "bottomNavigationContentPlaceholder": "Dalfan ar gyfer y tab {title}", |
| "buttonTextCreate": "Creu", |
| "dialogSelectedOption": "Gwnaethoch ddewis: \"{value}\"", |
| "chipTurnOnLights": "Troi'r golau ymlaen", |
| "chipSmall": "Bach", |
| "chipMedium": "Canolig", |
| "chipLarge": "Mawr", |
| "chipElevator": "Lifft", |
| "chipWasher": "Wasier", |
| "chipFireplace": "Lle tân", |
| "chipBiking": "Beicio", |
| "demo": "Demo", |
| "bottomAppBar": "Bar ap gwaelod", |
| "loading": "Wrthi'n llwytho", |
| "dialogDiscardTitle": "Cael gwared ar y drafft?", |
| "dialogLocationTitle": "Defnyddio gwasanaeth lleoliad Google?", |
| "dialogLocationDescription": "Gadewch i Google helpu apiau i bennu lleoliad. Mae hyn yn golygu anfon data lleoliad dienw i Google, hyd yn oed pan nad oes unrhyw ap yn rhedeg.", |
| "dialogCancel": "CANSLO", |
| "dialogDiscard": "GWAREDU", |
| "dialogDisagree": "ANGHYTUNO", |
| "dialogAgree": "CYTUNO", |
| "dialogSetBackup": "Gosod cyfrif wrth gefn", |
| "dialogAddAccount": "Ychwanegu cyfrif", |
| "dialogShow": "DANGOS DEIALOG", |
| "dialogFullscreenTitle": "Deialog Sgrîn Lawn", |
| "dialogFullscreenSave": "CADW", |
| "dialogFullscreenDescription": "Deialog demo sgrîn lawn", |
| "cupertinoButton": "Botwm", |
| "cupertinoButtonWithBackground": "Gyda Chefndir", |
| "cupertinoAlertCancel": "Canslo", |
| "cupertinoAlertDiscard": "Gwaredu", |
| "cupertinoAlertLocationTitle": "Caniatáu i \"Maps\" gael mynediad at eich lleoliad tra byddwch chi'n defnyddio'r ap?", |
| "cupertinoAlertLocationDescription": "Bydd eich lleoliad presennol yn cael ei ddangos ar y map a'i ddefnyddio ar gyfer cyfarwyddiadau, canlyniadau chwilio cyfagos, ac amseroedd teithio amcangyfrifedig.", |
| "cupertinoAlertAllow": "Caniatáu", |
| "cupertinoAlertDontAllow": "Peidio â chaniatáu", |
| "cupertinoAlertFavoriteDessert": "Dewiswch Hoff Bwdin", |
| "cupertinoAlertDessertDescription": "Dewiswch eich hoff fath o bwdin o'r rhestr isod. Bydd eich dewis yn cael ei ddefnyddio i addasu'r rhestr o fwytai a awgrymir yn eich ardal.", |
| "cupertinoAlertCheesecake": "Cacen Gaws", |
| "cupertinoAlertTiramisu": "Tiramisu", |
| "cupertinoAlertApplePie": "Cacen Afal", |
| "cupertinoAlertChocolateBrownie": "Browni Siocled", |
| "cupertinoShowAlert": "Dangos Rhybudd", |
| "colorsRed": "COCH", |
| "colorsPink": "PINC", |
| "colorsPurple": "PORFFOR", |
| "colorsDeepPurple": "PORFFOR TYWYLL", |
| "colorsIndigo": "INDIGO", |
| "colorsBlue": "GLAS", |
| "colorsLightBlue": "GLAS GOLAU", |
| "colorsCyan": "GWYRDDLAS", |
| "colorsTeal": "GLASWYRDD", |
| "colorsGreen": "GWYRDD", |
| "colorsLightGreen": "GWYRDD GOLAU", |
| "colorsLime": "LEIM", |
| "colorsYellow": "MELYN", |
| "colorsAmber": "MELYNGOCH", |
| "colorsOrange": "OREN", |
| "colorsDeepOrange": "OREN TYWYLL", |
| "colorsBrown": "BROWN", |
| "colorsGrey": "LLWYD", |
| "colorsBlueGrey": "LLWYDLAS", |
| "placeChennai": "Chennai", |
| "placeTanjore": "Tanjore", |
| "placeChettinad": "Chettinad", |
| "placePondicherry": "Pondicherry", |
| "placeFlowerMarket": "Marchnad Blodau", |
| "placeBronzeWorks": "Gwaith Efydd", |
| "placeMarket": "Marchnad", |
| "placeThanjavurTemple": "Teml Thanjavur", |
| "placeSaltFarm": "Fferm Halen", |
| "placeScooters": "Sgwteri", |
| "placeSilkMaker": "Gwneuthurwr Sidan", |
| "placeLunchPrep": "Paratoi Cinio", |
| "placeBeach": "Traeth", |
| "placeFisherman": "Pysgotwr", |
| "starterAppTitle": "Ap cychwynnol", |
| "starterAppDescription": "Cynllun cychwynnol ymatebol", |
| "starterAppGenericButton": "BOTWM", |
| "starterAppTooltipAdd": "Ychwanegu", |
| "starterAppTooltipFavorite": "Ffefryn", |
| "starterAppTooltipShare": "Rhannu", |
| "starterAppTooltipSearch": "Chwilio", |
| "starterAppGenericTitle": "Teitl", |
| "starterAppGenericSubtitle": "Isdeitl", |
| "starterAppGenericHeadline": "Pennawd", |
| "starterAppGenericBody": "Corff", |
| "starterAppDrawerItem": "Eitem {value}", |
| "shrineMenuCaption": "DEWISLEN", |
| "shrineCategoryNameAll": "POB UN", |
| "shrineCategoryNameAccessories": "ATEGOLION", |
| "shrineCategoryNameClothing": "DILLAD", |
| "shrineCategoryNameHome": "CARTREF", |
| "shrineLogoutButtonCaption": "ALLGOFNODI", |
| "shrineLoginUsernameLabel": "Enw defnyddiwr", |
| "shrineLoginPasswordLabel": "Cyfrinair", |
| "shrineCancelButtonCaption": "CANSLO", |
| "shrineNextButtonCaption": "NESAF", |
| "shrineCartPageCaption": "BASGED", |
| "shrineProductQuantity": "Nifer: {quantity}", |
| "shrineProductPrice": "x {price}", |
| "shrineCartItemCount": "{quantity,plural,=0{DIM EITEMAU}=1{1 EITEM}two{{quantity} EITEM}few{{quantity} EITEM}many{{quantity} EITEM}other{{quantity} EITEM}}", |
| "shrineCartClearButtonCaption": "CLIRIO BASGED", |
| "shrineCartTotalCaption": "CYFANSWM", |
| "shrineCartSubtotalCaption": "Is-gyfanswm:", |
| "shrineCartShippingCaption": "Anfon:", |
| "shrineCartTaxCaption": "Treth:", |
| "shrineProductVagabondSack": "Sach vagbond", |
| "shrineProductStellaSunglasses": "Sbectol haul Stella", |
| "shrineProductWhitneyBelt": "Gwregys Whitney", |
| "shrineProductGardenStrand": "Llinyn gardd", |
| "shrineProductStrutEarrings": "Clustdlysau strut", |
| "shrineProductVarsitySocks": "Sanau Varsity", |
| "shrineProductWeaveKeyring": "Cylch allweddi gwead", |
| "shrineProductGatsbyHat": "Het Gatsby", |
| "shrineProductShrugBag": "Bag shrug", |
| "shrineProductGiltDeskTrio": "Triawd desg gilt", |
| "shrineProductCopperWireRack": "Rac gwifren gopr", |
| "shrineProductSootheCeramicSet": "Set ceramig Soothe", |
| "shrineProductHurrahsTeaSet": "Set de Hurrahs", |
| "shrineProductBlueStoneMug": "Mwg carreg las", |
| "shrineProductRainwaterTray": "Hambwrdd dŵr glaw", |
| "shrineProductChambrayNapkins": "Napcynau Chambray", |
| "shrineProductSucculentPlanters": "Planwyr planhigion suddlon", |
| "shrineProductQuartetTable": "Bwrdd pedwarawd", |
| "shrineProductKitchenQuattro": "Cegin quattro", |
| "shrineProductClaySweater": "Siwmper clai", |
| "shrineProductSeaTunic": "Tiwnig môr", |
| "shrineProductPlasterTunic": "Tiwnig plastr", |
| "shrineProductWhitePinstripeShirt": "Crys streipïog gwyn", |
| "shrineProductSeabreezeSweater": "Siwmper Seabreeze", |
| "shrineProductGentryJacket": "Siaced bonedd", |
| "shrineProductNavyTrousers": "Trowsus glas tywyll", |
| "shrineProductWalterHenleyWhite": "Walter henley (gwyn)", |
| "shrineProductSurfAndPerfShirt": "Crys Surf and perf", |
| "shrineProductGingerScarf": "Sgarff sinsir", |
| "shrineProductRamonaCrossover": "Ramona crossover", |
| "shrineProductChambrayShirt": "Crys Chambray", |
| "shrineProductClassicWhiteCollar": "Coler wen glasurol", |
| "shrineProductCeriseScallopTee": "Crys-t scallop cerise", |
| "shrineProductShoulderRollsTee": "Crys-t shoulder rolls", |
| "shrineProductGreySlouchTank": "Tancdop slouch llwyd", |
| "shrineProductSunshirtDress": "Ffrog crys haul", |
| "shrineProductFineLinesTee": "Crys-t fine lines", |
| "shrineTooltipSearch": "Chwilio", |
| "shrineTooltipSettings": "Gosodiadau", |
| "shrineTooltipOpenMenu": "Agor y ddewislen", |
| "shrineTooltipCloseMenu": "Cau'r ddewislen", |
| "shrineTooltipCloseCart": "Cau'r fasged", |
| "shrineScreenReaderCart": "{quantity,plural,=0{Basged siopa, dim eitemau}=1{Basged siopa, 1 eitem}two{Basged siopa, {quantity} eitem}few{Basged siopa, {quantity} eitem}many{Basged siopa, {quantity} eitem}other{Basged siopa, {quantity} eitem}}", |
| "shrineScreenReaderProductAddToCart": "Ychwanegu at eich basged", |
| "shrineScreenReaderRemoveProductButton": "Tynnu {product}", |
| "shrineTooltipRemoveItem": "Tynnu'r eitem", |
| "craneFormDiners": "Ciniawau", |
| "craneFormDate": "Dewis Dyddiad", |
| "craneFormTime": "Dewis Amser", |
| "craneFormLocation": "Dewis Lleoliad", |
| "craneFormTravelers": "Teithwyr", |
| "craneFormOrigin": "Dewis Tarddiad", |
| "craneFormDestination": "Dewis Cyrchfan", |
| "craneFormDates": "Dewis Dyddiadau", |
| "craneHours": "{hours,plural,=1{1a}zero{{hours}a}two{{hours}a}few{{hours}a}many{{hours}a}other{{hours}a}}", |
| "craneMinutes": "{minutes,plural,=1{1m}zero{{minutes}m}two{{minutes}m}few{{minutes}m}many{{minutes}m}other{{minutes}m}}", |
| "craneFlightDuration": "{hoursShortForm} {minutesShortForm}", |
| "craneFly": "HEDFAN", |
| "craneSleep": "CWSG", |
| "craneEat": "BWYTA", |
| "craneFlySubhead": "Archwilio Hediadau yn ôl Lleoliad", |
| "craneSleepSubhead": "Archwilio Eiddo yn ôl Lleoliad", |
| "craneEatSubhead": "Archwilio Bwytai yn ôl Lleoliad", |
| "craneFlyStops": "{numberOfStops,plural,=0{Di-stop}=1{1 stop}two{{numberOfStops} stop}few{{numberOfStops} stop}many{{numberOfStops} stop}other{{numberOfStops} stop}}", |
| "craneSleepProperties": "{totalProperties,plural,=0{Dim Eiddo Ar Gael}=1{1 Eiddo Ar Gael}two{{totalProperties} Eiddo Ar Gael}few{{totalProperties} Eiddo Ar Gael}many{{totalProperties} Eiddo Ar Gael}other{{totalProperties} Eiddo Ar Gael}}", |
| "craneEatRestaurants": "{totalRestaurants,plural,=0{Dim Bwytai}=1{1 Bwyty}two{{totalRestaurants} Fwyty}few{{totalRestaurants} Bwyty}many{{totalRestaurants} Bwyty}other{{totalRestaurants} Bwyty}}", |
| "craneFly0": "Aspen, Unol Daleithiau", |
| "craneFly1": "Big Sur, Unol Daleithiau", |
| "craneFly2": "Khumbu Valley, Nepal", |
| "craneFly3": "Machu Picchu, Periw", |
| "craneFly4": "Malé, Maldives", |
| "craneFly5": "Vitznau, Y Swistir", |
| "craneFly6": "Dinas Mecsico, Mecsico", |
| "craneFly7": "Mount Rushmore, Unol Daleithiau", |
| "craneFly8": "Singapore", |
| "craneFly9": "Havana, Ciwba", |
| "craneFly10": "Cairo, Yr Aifft", |
| "craneFly11": "Lisbon, Portiwgal", |
| "craneFly12": "Napa, Unol Daleithiau", |
| "craneFly13": "Bali, Indonesia", |
| "craneSleep0": "Malé, Maldives", |
| "craneSleep1": "Aspen, Unol Daleithiau", |
| "craneSleep2": "Machu Picchu, Periw", |
| "craneSleep3": "Havana, Ciwba", |
| "craneSleep4": "Vitznau, Y Swistir", |
| "craneSleep5": "Big Sur, Unol Daleithiau", |
| "craneSleep6": "Napa, Unol Daleithiau", |
| "craneSleep7": "Porto, Portiwgal", |
| "craneSleep8": "Tulum, Mecsico", |
| "craneSleep9": "Lisbon, Portiwgal", |
| "craneSleep10": "Cairo, Yr Aifft", |
| "craneSleep11": "Taipei, Taiwan", |
| "craneEat0": "Napoli, Yr Eidal", |
| "craneEat1": "Dallas, Unol Daleithiau", |
| "craneEat2": "Córdoba, Ariannin", |
| "craneEat3": "Portland, Unol Daleithiau", |
| "craneEat4": "Paris, Ffrainc", |
| "craneEat5": "Seoul, De Corea", |
| "craneEat6": "Seattle, Unol Daleithiau", |
| "craneEat7": "Nashville, Unol Daleithiau", |
| "craneEat8": "Atlanta, Unol Daleithiau", |
| "craneEat9": "Madrid, Sbaen", |
| "craneEat10": "Lisbon, Portiwgal", |
| "craneFly0SemanticLabel": "Chalet mewn tirwedd eira gyda choed bytholwyrdd", |
| "craneFly1SemanticLabel": "Pabell mewn cae", |
| "craneFly2SemanticLabel": "Baneri gweddi o flaen mynydd eira", |
| "craneFly3SemanticLabel": "Cadarnle Machu Picchu", |
| "craneFly4SemanticLabel": "Byngalos dros ddŵr", |
| "craneFly5SemanticLabel": "Gwesty ar lan y llyn o flaen y mynyddoedd", |
| "craneFly6SemanticLabel": "Golygfa o'r awyr o Palacio de Bellas Artes", |
| "craneFly7SemanticLabel": "Mount Rushmore", |
| "craneFly8SemanticLabel": "Supertree Grove", |
| "craneFly9SemanticLabel": "Dyn yn pwyso ar gar glas hynafol", |
| "craneFly10SemanticLabel": "Tyrau Mosg Al-Azhar yn ystod machlud haul", |
| "craneFly11SemanticLabel": "Goleudy brics ar y môr", |
| "craneFly12SemanticLabel": "Pwll gyda choed palmwydd", |
| "craneFly13SemanticLabel": "Pwll glan y môr gyda choed palmwydd", |
| "craneSleep0SemanticLabel": "Byngalos dros ddŵr", |
| "craneSleep1SemanticLabel": "Chalet mewn tirwedd eira gyda choed bytholwyrdd", |
| "craneSleep2SemanticLabel": "Cadarnle Machu Picchu", |
| "craneSleep3SemanticLabel": "Dyn yn pwyso ar gar glas hynafol", |
| "craneSleep4SemanticLabel": "Gwesty ar lan y llyn o flaen y mynyddoedd", |
| "craneSleep5SemanticLabel": "Pabell mewn cae", |
| "craneSleep6SemanticLabel": "Pwll gyda choed palmwydd", |
| "craneSleep7SemanticLabel": "Fflatiau lliwgar yn Sgwâr Riberia", |
| "craneSleep8SemanticLabel": "Adfeilion Mayan ar glogwyn uwchben traeth", |
| "craneSleep9SemanticLabel": "Goleudy brics ar y môr", |
| "craneSleep10SemanticLabel": "Tyrau Mosg Al-Azhar yn ystod machlud haul", |
| "craneSleep11SemanticLabel": "Nendwr Taipei 101", |
| "craneEat0SemanticLabel": "Pitsa mewn popty coed", |
| "craneEat1SemanticLabel": "Bar gwag gyda stolion steil bwyty", |
| "craneEat2SemanticLabel": "Byrgyr", |
| "craneEat3SemanticLabel": "Taco Corea", |
| "craneEat4SemanticLabel": "Pwdin siocled", |
| "craneEat5SemanticLabel": "Ardal eistedd bwyty artistig", |
| "craneEat6SemanticLabel": "Saig berdys", |
| "craneEat7SemanticLabel": "Mynedfa becws", |
| "craneEat8SemanticLabel": "Plât o gimwch yr afon", |
| "craneEat9SemanticLabel": "Cownter caffi gyda theisennau", |
| "craneEat10SemanticLabel": "Menyw yn dal brechdan pastrami enfawr", |
| "fortnightlyMenuFrontPage": "Tudalen Flaen", |
| "fortnightlyMenuWorld": "Y Byd", |
| "fortnightlyMenuUS": "UDA", |
| "fortnightlyMenuPolitics": "Gwleidyddiaeth", |
| "fortnightlyMenuBusiness": "Busnes", |
| "fortnightlyMenuTech": "Tech", |
| "fortnightlyMenuScience": "Gwyddoniaeth", |
| "fortnightlyMenuSports": "Chwaraeon", |
| "fortnightlyMenuTravel": "Teithio", |
| "fortnightlyMenuCulture": "Diwylliant", |
| "fortnightlyTrendingTechDesign": "TechDesign", |
| "fortnightlyTrendingReform": "Reform", |
| "fortnightlyTrendingHealthcareRevolution": "HealthcareRevolution", |
| "fortnightlyTrendingGreenArmy": "GreenArmy", |
| "fortnightlyTrendingStocks": "Stociau", |
| "fortnightlyLatestUpdates": "Diweddariadau Diweddaraf", |
| "fortnightlyHeadlineHealthcare": "Y Chwyldro Gofal Iechyd Tawel, Ond Pwerus", |
| "fortnightlyHeadlineWar": "Rhannu Bywydau Americanaidd yn Ystod y Rhyfel", |
| "fortnightlyHeadlineGasoline": "Dyfodol Gasolîn", |
| "fortnightlyHeadlineArmy": "Diwygio'r Fyddin Werdd O'r Tu Mewn", |
| "fortnightlyHeadlineStocks": "Wrth i Stociau Aros yn eu Hunfan, Mae Llawer yn troi at Arian Cyfred", |
| "fortnightlyHeadlineFabrics": "Dylunwyr yn Defnyddio Technoleg i Wneud Ffabrigau Dyfodolaidd", |
| "fortnightlyHeadlineFeminists": "Ffeminyddion yn Herio Partisaniaeth", |
| "fortnightlyHeadlineBees": "Gwenyn Tir Fferm yn Brin", |
| "replyInboxLabel": "Blwch Derbyn", |
| "replyStarredLabel": "Serennog", |
| "replySentLabel": "Anfonwyd", |
| "replyTrashLabel": "Bin sbwriel", |
| "replySpamLabel": "Sothach", |
| "replyDraftsLabel": "Drafftiau", |
| "demoTwoPaneFoldableLabel": "Plygadwy", |
| "demoTwoPaneFoldableDescription": "Dyma sut mae TwoPane yn ymddwyn ar ddyfais blygadwy.", |
| "demoTwoPaneSmallScreenLabel": "Sgrîn Fach", |
| "demoTwoPaneSmallScreenDescription": "Dyma sut mae TwoPane yn ymddwyn ar ddyfais sgrîn fach.", |
| "demoTwoPaneTabletLabel": "Llechen / Bwrdd Gwaith", |
| "demoTwoPaneTabletDescription": "Dyma sut mae TwoPane yn ymddwyn ar sgrîn fwy fel llechen neu fwrdd gwaith.", |
| "demoTwoPaneTitle": "TwoPane", |
| "demoTwoPaneSubtitle": "Cynlluniau ymatebol ar sgriniau plygadwy, mawr a bach", |
| "splashSelectDemo": "Dewis demo", |
| "demoTwoPaneList": "Rhestr", |
| "demoTwoPaneDetails": "Manylion", |
| "demoTwoPaneSelectItem": "Dewis eitem", |
| "demoTwoPaneItem": "Eitem {value}", |
| "demoTwoPaneItemDetails": "Manylion eitem {value}" |
| } |